Bérurier Noir
Love in Laos
Invisible (2006)

(ti-bruits)

A5  e F5  aa d c b a A5  e F5  aa D5

A5  e F5  aa d c b a A5  e F5  D5D5D5D5

A5                     F5     D5
You've discovered your sexuality
You've performed your ambiguity
Girls with girls, boys with boys
Boys and girls, reciprocity

You have played too much - electricity
Just like the Mekong - elasticity
Burning down alone - right in the city
Crying your eyes out - for your liberty

  Love in Laos  x 4  Love in Laos

You have discovered sensual pagodas
You've played here a personal drama
Still looking for the last enigma
To reach the nude and beautiful lova

You've told me that you have changed
A new life here with a love challenge
You will find here your sexuality
You have changed your identity                             (!)  D5D5D5D5

  Love in Laos  x 4  Love in Laos

(intro)

Tu as découvert ta sexualité
Tu as mis en œuvre toutes les ambiguïtés
Filles et filles, boys and boys
Garçons ou filles, réciprocité

Oh tu as trop joué - électricité
Comme le Mékong - élasticité
Mon coeur a brûlé - au coeur de la cité
En quelques secondes - nous nous sommes noyés

  Love in Laos  x 4  Love in Laos  w/ 2e cri

Tu as découvert les pagodes sensuelles
Et tu as joué ici un drame personnel
Tu cherches encore la dernière énigme
Oh, qui te donnera la clé de l'amour nu

Oh, tu m'avais dit que tu avais changé
Pour une nouvelle vie, un nouveau challenge
Que tu trouveras ici ta sexualité
Déjà modifié, ton identité

  Love in Laos  x 4  Love in Laos  w/ 2e cri

Beautiful girls - électricité
Sensual pagodas - élasticité
Reciprocity - transexualité
Mekong drama - quelle identité ?

Beautiful girls (Love in Laos)
Sensual pagodas (Love in Laos)
Reciprocity (Love in Laos)
Mekong drama (Love in chaos)

(bruits)

Love in chaos