Bérurier Noir Love in Laos Invisible (2006) (ti-bruits) A5 e F5 aa d c b a A5 e F5 aa D5 A5 e F5 aa d c b a A5 e F5 D5D5D5D5 A5 F5 D5 You've discovered your sexuality You've performed your ambiguity Girls with girls, boys with boys Boys and girls, reciprocity You have played too much - electricity Just like the Mekong - elasticity Burning down alone - right in the city Crying your eyes out - for your liberty Love in Laos x 4 Love in Laos You have discovered sensual pagodas You've played here a personal drama Still looking for the last enigma To reach the nude and beautiful lova You've told me that you have changed A new life here with a love challenge You will find here your sexuality You have changed your identity (!) D5D5D5D5 Love in Laos x 4 Love in Laos (intro) Tu as découvert ta sexualité Tu as mis en œuvre toutes les ambiguïtés Filles et filles, boys and boys Garçons ou filles, réciprocité Oh tu as trop joué - électricité Comme le Mékong - élasticité Mon coeur a brûlé - au coeur de la cité En quelques secondes - nous nous sommes noyés Love in Laos x 4 Love in Laos w/ 2e cri Tu as découvert les pagodes sensuelles Et tu as joué ici un drame personnel Tu cherches encore la dernière énigme Oh, qui te donnera la clé de l'amour nu Oh, tu m'avais dit que tu avais changé Pour une nouvelle vie, un nouveau challenge Que tu trouveras ici ta sexualité Déjà modifié, ton identité Love in Laos x 4 Love in Laos w/ 2e cri Beautiful girls - électricité Sensual pagodas - élasticité Reciprocity - transexualité Mekong drama - quelle identité ? Beautiful girls (Love in Laos) Sensual pagodas (Love in Laos) Reciprocity (Love in Laos) Mekong drama (Love in chaos) (bruits) Love in chaos